Ovo web sjedište koristi tehnologiju "kolačića" (eng. cookie) da bi se korisnicima prikazao dinamičan i personaliziran sadržaj, te su oni nužni za ispravan rad. Ako nastavite pregledavati ove stranice, kolačići će biti korišteni u suradnji s vašim preglednikom Weba.
The project is aimed at finding similarities and differences between Croatian and Macedonian in plurilingual enviroment. It will include - developing terminology, preparing scientific basis for adaptation or desinging teaching programes, disigning the concept of the most imortant manuals, organizing scientific conferences/colloquiums, publishing conference books and writtina a multilingual dictionary for children with Croatian, Macedonian, Albanian and Roma lanuages.
Short description of the task performed by Croatian partner
Analysing programes for learning Croatian as L2 in Croatia at all levels, colecting terms concerning the project contents, designing of manuals for learning Croatian as L2 for miniority speakers , organize one colloquium, designing the concept of multilingual dictionary.